Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktPolsktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Tekstur
Framborið av Edyta223
Uppruna mál: Italskt

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

Heiti
Hello........
Umseting
Enskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Enskt

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
Góðkent av lilian canale - 6 Februar 2009 23:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Februar 2009 22:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

6 Februar 2009 23:02

lenab
Tal av boðum: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!