Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPolonaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Texte
Proposé par Edyta223
Langue de départ: Italien

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

Titre
Hello........
Traduction
Anglais

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Anglais

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Février 2009 23:03





Derniers messages

Auteur
Message

6 Février 2009 22:59

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

6 Février 2009 23:02

lenab
Nombre de messages: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!