Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebrew-English - מלאי לחצי

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebrewEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
מלאי לחצי
Text
Submitted by dolunaysuyu
Source language: Hebrew

למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

Title
Advertisement
Translation
English

Translated by Shahar368
Target language: English

For sale, a five-year-old African child, held in a cage with a supply of bananas for half a year, the buyer is rewarded with a toaster.
Remarks about the translation
I changed it a bit, since I thought it sounded better this way.
Validated by lilian canale - 3 February 2009 12:41





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 February 2009 12:46

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Is this supposed to be funny?

1 February 2009 18:15

libera
จำนวนข้อความ: 257
with half-a-year's supply of bananas;
free toaster for buyer

1 February 2009 18:27

fatsrir
จำนวนข้อความ: 38
every buyer recives a toaster

15 February 2009 16:37

Shahar368
จำนวนข้อความ: 25
It isn't supposed to be funny, someone asked me to tranlate this sentence after reassuring me that he/she isn't going to sell anyone. I didn't ask anyone to correct it, and I only changed one word from my first translation. I didn't change anything.