Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - I'm using www.cucumis.org to translate, try if u...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
I'm using www.cucumis.org to translate, try if u...
Text to be translated
Submitted by kamleshsrt
Source language: English

I'm using www.cucumis.org to translate, try if you can use it yourself. Besides Brazilian-Portuguese do you know any other language?
Remarks about the translation
I need to send this to smone in brazil

<edit> "u" with "you" and "brasilian" with "Brasilian -Portuguese"</edit>(06/07/francky on Lene's and Sweet Dream's notification)
Edited by Francky5591 - 7 June 2009 22:21





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 June 2009 18:35

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Even in meaning only think it should ne written in correct English.

"try if YOU can..."



"Besides Brazilian DO YOU ..."


7 June 2009 18:44

kamleshsrt
จำนวนข้อความ: 6
thanks for the advice, but i would appreciate if you would translate my request.

7 June 2009 18:56

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hello Kamleshsrt. Actually, this is a note to an adminnistrator who will correct it, release it and then it will be translated. It's the way we work here in order to have the best translation. You'll be informed as soon as your request is translated.

7 June 2009 21:59

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Brazilian doesn't exist. It's brazilian portuguese.

7 June 2009 22:22

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Lene and Sweety!