Original text - Swedish - flera bäckar blir snart en åCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Expression - Science
| flera bäckar blir snart en å | Text to be translated Submitted by jimmy77 | Source language: Swedish
flera bäckar blir snart en å | Remarks about the translation | Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy |
|
14 August 2009 09:00
ตอบล่าสุด | | | | | 17 August 2009 23:47 | | | "Z wielu strumieni bÄ™dzie wkrótce rzeczka" - to jest sosÅ‚owne tÅ‚umaczenie szwedzkiego przysÅ‚owia, ale po polsku to przysÅ‚owie bÄ™dzie brzmiaÅ‚o: "ziarnko do ziarnka a zbierze siÄ™ miarka". CC: Aneta B. |
|
|