Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Turkish - yasu agapimo esi galo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekTurkish

กลุ่ม Word

Title
yasu agapimo esi galo
Text
Submitted by alanya242
Source language: Greek

yasu agapimo esi galo.

Title
merhaba sevgilim iyimisin
Translation
Turkish

Translated by kafetzou
Target language: Turkish

merhaba sevgilim iyimisin.
Remarks about the translation
İrini'nin yazdığı nota bakarsın iyi olur - yunanca burada bayağı bozuk. Onun için ne demek istendiğini tahmin etmek zorunda kaldım.
Validated by ViÅŸneFr - 21 January 2007 09:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 August 2006 19:01

irini
จำนวนข้อความ: 849
Alanya you probably have misheard the sentence. I can translate the first "word" easily, second I can guess with almost certainty, third I am quite certain, I am not sure at all about the fourth.