Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Türkisch - yasu agapimo esi galo

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischTürkisch

Kategorie Wort

Titel
yasu agapimo esi galo
Text
Übermittelt von alanya242
Herkunftssprache: Griechisch

yasu agapimo esi galo.

Titel
merhaba sevgilim iyimisin
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Türkisch

merhaba sevgilim iyimisin.
Bemerkungen zur Übersetzung
İrini'nin yazdığı nota bakarsın iyi olur - yunanca burada bayağı bozuk. Onun için ne demek istendiğini tahmin etmek zorunda kaldım.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViÅŸneFr - 21 Januar 2007 09:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 August 2006 19:01

irini
Anzahl der Beiträge: 849
Alanya you probably have misheard the sentence. I can translate the first "word" easily, second I can guess with almost certainty, third I am quite certain, I am not sure at all about the fourth.