Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Turski - yasu agapimo esi galo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiTurski

Kategorija Reč

Natpis
yasu agapimo esi galo
Tekst
Podnet od alanya242
Izvorni jezik: Grcki

yasu agapimo esi galo.

Natpis
merhaba sevgilim iyimisin
Prevod
Turski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Turski

merhaba sevgilim iyimisin.
Napomene o prevodu
İrini'nin yazdığı nota bakarsın iyi olur - yunanca burada bayağı bozuk. Onun için ne demek istendiğini tahmin etmek zorunda kaldım.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 21 Januar 2007 09:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Avgust 2006 19:01

irini
Broj poruka: 849
Alanya you probably have misheard the sentence. I can translate the first "word" easily, second I can guess with almost certainty, third I am quite certain, I am not sure at all about the fourth.