Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Danish-English - Jo mere man har...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DanishFrenchEnglish

กลุ่ม Thoughts

Title
Jo mere man har...
Text
Submitted by Minny
Source language: Danish

Jo mere man har,
desto mere vil man have.
Jo mindre man har,
desto mere vil man give.
Er det ikke underligt...?
Remarks about the translation
aforisme

Title
peculiar
Translation
English

Translated by jairhaas
Target language: English

The more you have,
the more you desire.
The less you have,
the more you wish to give.
Isn't that funny...?
Validated by lilian canale - 17 March 2010 18:32





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

17 March 2010 17:04

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Well I'd prefer "strange" or "funny" instead of peculiar. I think it's closer to "underligt".

17 March 2010 17:33

Minny
จำนวนข้อความ: 271
I agree with gamine: strange

17 March 2010 18:31

jairhaas
จำนวนข้อความ: 261
OK