Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishFrenchEnglish

กลุ่ม Poetry - Education

Title
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Text
Submitted by moline
Source language: Spanish

en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
Remarks about the translation
no sé estar ????

Title
I get bored during playtime...
Translation
English

Translated by guilon
Target language: English

I get bored during recreational time
I don't feel comfortable without working
that's why when July comes...
Validated by kafetzou - 27 February 2007 04:24





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 February 2007 04:01

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
"Playtime" is for small children only. Otherwise, it should be "free time" or "recreational time".