Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Latin - "I will always be with you I'm the anchor of...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishLatin

กลุ่ม Song - Love / Friendship

Title
"I will always be with you I'm the anchor of...
Text
Submitted by Amy_13
Source language: English

"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
'Cause I love you, I love you to death

"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye"
Remarks about the translation
Love You To Death

Title
Semper cum te stabo
Translation
Latin

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: Latin

Semper cum te stabo
anchora tuae tristitiae sum
quod faciam sine fine est
quod te amo, te amo usque ad mortem

Quid est cras sine te?
Hoc nostrum ultimum Vale est .
Validated by charisgre - 1 February 2008 15:44





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

31 January 2008 08:22

charisgre
จำนวนข้อความ: 256
Hi, tarinoidenketoja. Please see the word "tristiae" in Latin, and the missing word "our" in English, so that we won't have problems with who is making corrections and why. Thank you.