Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Spanish - Askimiz son günü
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Askimiz son günü
Text
Submitted by
yanusa
Source language: Turkish
Askimiz son günü
Remarks about the translation
Salgo con un chico turco que apenas habla el idioma,y hemos tenido un problema.
Title
Nuestro amor último dÃa
Translation
Spanish
Translated by
turkishmiss
Target language: Spanish
Nuestro amor último dÃa
Validated by
Lila F.
- 12 December 2007 10:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 October 2007 02:54
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Öyleyse "aşkımızın son günü" ...
This is only correct if the original has a grammatical error in it. If not the text is ungrammatical - literally, "Our love last day".
1 October 2007 03:13
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
J'avais traduit "El ultimo dia de nuestro amor" mais tu as raison Kafetzou, donc je modifie.
1 October 2007 03:12
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
It's correct now.
24 October 2007 14:50
ankarahastanesi
จำนวนข้อความ: 29
aşkımızın son günü...olmalı
24 October 2007 23:42
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
ankarahastanesi, her halde orjinel metinden bahsediyorsun, ama biz çeviriyle ilgileniyoruz.
CC:
ankarahastanesi
24 October 2007 23:43
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
pirulito, ankarahastanesi's comment is about the original Turkish, not the translation, so you can ignore it.
27 October 2007 15:25
berrryl
จำนวนข้อความ: 28
el ultimo dia del amores nuestros
27 October 2007 16:29
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
berrryl, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 02:54) bakarsan sevinirim.
3 December 2007 22:21
idenisenko
จำนวนข้อความ: 113
el último dÃa del nuestro amor
4 December 2007 00:15
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Idenisenko, yukarıdaki notuma (1 Ekim 2007 03:13) bakarsan sevinirim.