Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Bulgarian - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Text
Submitted by
girl_900301
Source language: Italian
Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.
Title
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е
Translation
Bulgarian
Translated by
Blamag
Target language: Bulgarian
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е като от както Ñи тръгна едно преÑледване е вече.............. както виждаш миÑÐ»Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ за теб
Validated by
tempest
- 31 October 2007 18:55
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 December 2008 21:58
galka
จำนวนข้อความ: 567
Ðима има ÑмиÑъл тази фраза?
CC:
ViaLuminosa
tempest