Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Ok no problem, but it would have been nice if...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Speech

This translation request is "Meaning only".
Title
Ok no problem, but it would have been nice if...
Text
Submitted by darkness_imp
Source language: English

Ok no problem, but it would have been nice if Ahmet had of replied and not you as it is his e-mail address, not yours !!

Title
Tamam, sorun deÄŸil
Translation
Turkish

Translated by smy
Target language: Turkish

Tamam sorun değil, ama cevaplayan sen değil de Ahmet olsaydı iyi olurdu çünkü bu onun e-mail adresi, seninki değil!!
Validated by serba - 24 October 2007 15:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

24 October 2007 14:21

smy
จำนวนข้อความ: 2481
Serba, burada bir yanlışım var, "cevabı alan" değil "cevaplayan" olması gerekiyor. IanMegill'e sordum açıkladı, oradaki "of" konuşma dilinden gelen fazlalık oluyor. Düzeltir misin?