Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Ok no problem, but it would have been nice if...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Rede

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ok no problem, but it would have been nice if...
Text
Übermittelt von darkness_imp
Herkunftssprache: Englisch

Ok no problem, but it would have been nice if Ahmet had of replied and not you as it is his e-mail address, not yours !!

Titel
Tamam, sorun deÄŸil
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von smy
Zielsprache: Türkisch

Tamam sorun değil, ama cevaplayan sen değil de Ahmet olsaydı iyi olurdu çünkü bu onun e-mail adresi, seninki değil!!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von serba - 24 Oktober 2007 15:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Oktober 2007 14:21

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Serba, burada bir yanlışım var, "cevabı alan" değil "cevaplayan" olması gerekiyor. IanMegill'e sordum açıkladı, oradaki "of" konuşma dilinden gelen fazlalık oluyor. Düzeltir misin?