Translation - Arabic-Spanish - بابلو نيروداCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Poetry - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Arabic
بابلو نيرودا | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationSpanish Translated by Gulianna | Target language: Spanish
Pablo Neruda |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 20 November 2007 22:16 | | | Is this a name translation request? | | | 20 November 2007 22:19 | | | In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone. CC: guilon | | | 20 November 2007 22:26 | | | | | | 20 November 2007 22:43 | | | | | | 23 November 2007 08:08 | | | Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...) | | | 25 November 2007 20:17 | | | I removed the request into English, and accepted the Spanish version |
|
|