Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкИспанскийАнглийскийИтальянский

Категория Предложение

Статус
Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...
Tекст
Добавлено linquiro
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate. d

Статус
Equal are those
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

Equal are those able to replace each other safeguarding the truth
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 28 Июль 2008 17:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Июль 2008 03:07

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
substitui possunt = can be substituted

28 Июль 2008 16:06

susizas
Кол-во сообщений: 22
La traducción del español al inglés es perfecta, el problema es la traducción del latín al español: 'salva veritate' debe traducirse como 'sin faltar a la verdad', o 'con total verdad'. 'Dejando a salvo la verdad' (y, consecuentemente, 'safeguarding the truth') no tiene mucho sentido.