Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Голландский - cisco
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
cisco
Tекст
Добавлено
vlatino
Язык, с которого нужно перевести: Английский
In Training and Events who must a customer contact to register for an exam?
Комментарии для переводчика
in het nederlands
Статус
Cisco
Перевод
Голландский
Перевод сделан
conalanya
Язык, на который нужно перевести: Голландский
In Training en Uitvoering: met wie moet een klant contact opnemen om zich voor een examen te registreren?
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 28 Август 2008 09:49
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Август 2008 11:33
Lein
Кол-во сообщений: 3389
hallo conalanya,
Events is niet precies Uitvoering...
Evenement misschien?
21 Август 2008 10:42
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Wat vind jij, conalanya?
27 Август 2008 00:59
jollyo
Кол-во сообщений: 330
Event:
uitvoering
gebeurtenis / evenement
'contacteren'??
Een vervelend Anglicisme in onze taal. Liever gewoon 'contact opnemen'.
Mijn suggestie:
'Met wie moet een klant contact opnemen om zich voor een examen in te schrijven?'
27 Август 2008 08:51
conalanya
Кол-во сообщений: 5
Officieel is Event een Gebeurtenis..maar in deze context is het beter om uitvoering te gebruiken
27 Август 2008 15:03
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Ik ben het geloof ik wel met je eens wat betreft 'event'.
Wat vind je van Jollyo's suggestie voor de laatste zin? Ik vind hem beter klinken in het Nederlands, hoewel de jouwe niet echt fout is.
27 Август 2008 16:25
Cristalclear
Кол-во сообщений: 24
Voor training en evenement wie moet een klant contacteren om zich voor een examen aan te melden?
27 Август 2008 18:04
AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
The word "wie" does not need a capital W. For the rest the translation is very good.
27 Август 2008 19:21
conalanya
Кол-во сообщений: 5
Ik denk dat je beiden kunt gebruiken...kijk zelf welk jij beter vind klinken.