Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Holandski - cisco
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
cisco
Tekst
Podnet od
vlatino
Izvorni jezik: Engleski
In Training and Events who must a customer contact to register for an exam?
Napomene o prevodu
in het nederlands
Natpis
Cisco
Prevod
Holandski
Preveo
conalanya
Željeni jezik: Holandski
In Training en Uitvoering: met wie moet een klant contact opnemen om zich voor een examen te registreren?
Poslednja provera i obrada od
Lein
- 28 Avgust 2008 09:49
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Avgust 2008 11:33
Lein
Broj poruka: 3389
hallo conalanya,
Events is niet precies Uitvoering...
Evenement misschien?
21 Avgust 2008 10:42
Lein
Broj poruka: 3389
Wat vind jij, conalanya?
27 Avgust 2008 00:59
jollyo
Broj poruka: 330
Event:
uitvoering
gebeurtenis / evenement
'contacteren'??
Een vervelend Anglicisme in onze taal. Liever gewoon 'contact opnemen'.
Mijn suggestie:
'Met wie moet een klant contact opnemen om zich voor een examen in te schrijven?'
27 Avgust 2008 08:51
conalanya
Broj poruka: 5
Officieel is Event een Gebeurtenis..maar in deze context is het beter om uitvoering te gebruiken
27 Avgust 2008 15:03
Lein
Broj poruka: 3389
Ik ben het geloof ik wel met je eens wat betreft 'event'.
Wat vind je van Jollyo's suggestie voor de laatste zin? Ik vind hem beter klinken in het Nederlands, hoewel de jouwe niet echt fout is.
27 Avgust 2008 16:25
Cristalclear
Broj poruka: 24
Voor training en evenement wie moet een klant contacteren om zich voor een examen aan te melden?
27 Avgust 2008 18:04
AspieBrain
Broj poruka: 212
The word "wie" does not need a capital W. For the rest the translation is very good.
27 Avgust 2008 19:21
conalanya
Broj poruka: 5
Ik denk dat je beiden kunt gebruiken...kijk zelf welk jij beter vind klinken.