Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Македонский-Английский - dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: МакедонскийАнглийскийИтальянский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
Tекст
Добавлено robertabarilli
Язык, с которого нужно перевести: Македонский

dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla

Статус
Good evening! Do you drink, having fun, or kissing?
Перевод
Английский

Перевод сделан Gaga_86
Язык, на который нужно перевести: Английский

Good evening! Are you drinking, having fun, or kissing? Great great! I am at home, I didn't feel well so I stayed to sleep! Greetings to all, specially to Camilla
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 18 Декабрь 2008 00:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Декабрь 2008 20:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Gaga,

"Do you drink, having fun or kissing?"

This sounds wrong in English.

Shouldn't those verbs be in the same tense?

Also...does "Bravo" mean "Great"?

15 Декабрь 2008 18:21

Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Yes, it means "great", but I thought it can right in English if I say "Bravo"!

15 Декабрь 2008 19:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oh, yes, you may use "Bravo!" I was just asking to be sure about the meaning.

16 Декабрь 2008 09:42

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hi Gaga,

I think it should be:
I am at home, I didn't feel good so I stayed TO SLEEP

I don't know Macedonian that much but it looks like he/she wanted to sleep. Do you agree?

Greetings!
Marija

16 Декабрь 2008 15:23

Gaga_86
Кол-во сообщений: 34
Thanks, Marija... Yes, it was my mistake...

Greetings!
Dragana