Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kimasedoni-Kiingereza - dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KimasedoniKiingerezaKiitaliano

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
Nakala
Tafsiri iliombwa na robertabarilli
Lugha ya kimaumbile: Kimasedoni

dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla

Kichwa
Good evening! Do you drink, having fun, or kissing?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Gaga_86
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Good evening! Are you drinking, having fun, or kissing? Great great! I am at home, I didn't feel well so I stayed to sleep! Greetings to all, specially to Camilla
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 18 Disemba 2008 00:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Disemba 2008 20:18

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Gaga,

"Do you drink, having fun or kissing?"

This sounds wrong in English.

Shouldn't those verbs be in the same tense?

Also...does "Bravo" mean "Great"?

15 Disemba 2008 18:21

Gaga_86
Idadi ya ujumbe: 34
Yes, it means "great", but I thought it can right in English if I say "Bravo"!

15 Disemba 2008 19:26

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oh, yes, you may use "Bravo!" I was just asking to be sure about the meaning.

16 Disemba 2008 09:42

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hi Gaga,

I think it should be:
I am at home, I didn't feel good so I stayed TO SLEEP

I don't know Macedonian that much but it looks like he/she wanted to sleep. Do you agree?

Greetings!
Marija

16 Disemba 2008 15:23

Gaga_86
Idadi ya ujumbe: 34
Thanks, Marija... Yes, it was my mistake...

Greetings!
Dragana