Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 马其顿语-英语 - dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 马其顿语英语意大利语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!?...
正文
提交 robertabarilli
源语言: 马其顿语

dobro vecer!, Piete, se zurkate, se ljubakate!? Bravo bravo! Jas sum domce, ne mi beshe dobro pa ostanav da nanam...Pozz do site, osobeno do Camilla

标题
Good evening! Do you drink, having fun, or kissing?
翻译
英语

翻译 Gaga_86
目的语言: 英语

Good evening! Are you drinking, having fun, or kissing? Great great! I am at home, I didn't feel well so I stayed to sleep! Greetings to all, specially to Camilla
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 18日 00:10





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 13日 20:18

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Gaga,

"Do you drink, having fun or kissing?"

This sounds wrong in English.

Shouldn't those verbs be in the same tense?

Also...does "Bravo" mean "Great"?

2008年 十二月 15日 18:21

Gaga_86
文章总计: 34
Yes, it means "great", but I thought it can right in English if I say "Bravo"!

2008年 十二月 15日 19:26

lilian canale
文章总计: 14972
Oh, yes, you may use "Bravo!" I was just asking to be sure about the meaning.

2008年 十二月 16日 09:42

maki_sindja
文章总计: 1206
Hi Gaga,

I think it should be:
I am at home, I didn't feel good so I stayed TO SLEEP

I don't know Macedonian that much but it looks like he/she wanted to sleep. Do you agree?

Greetings!
Marija

2008年 十二月 16日 15:23

Gaga_86
文章总计: 34
Thanks, Marija... Yes, it was my mistake...

Greetings!
Dragana