Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Английский - yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
Tекст
Добавлено veusa
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Статус
I am nonexistent
Перевод
Английский

Перевод сделан rastrel
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am nonexistent, my man.
Комментарии для переводчика
it's slang
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Апрель 2009 16:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Март 2009 17:12

minuet
Кол-во сообщений: 298
I think "I am not here" suits better. How can a nonexistent man speak?

31 Март 2009 17:45

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Perhaps: "I don't exist"?

31 Март 2009 17:58

minuet
Кол-во сообщений: 298
Hi lilian,

I think he/she was not supposed to be in that place. By saying "yokum" he/she means "Act like I am not here", "Don't tell anybody that I am here"

31 Март 2009 18:03

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hum...What do you think rastrel?