Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Natpis
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
Tekst
Podnet od veusa
Izvorni jezik: Turski

yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Natpis
I am nonexistent
Prevod
Engleski

Preveo rastrel
Željeni jezik: Engleski

I am nonexistent, my man.
Napomene o prevodu
it's slang
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 3 April 2009 16:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Mart 2009 17:12

minuet
Broj poruka: 298
I think "I am not here" suits better. How can a nonexistent man speak?

31 Mart 2009 17:45

lilian canale
Broj poruka: 14972
Perhaps: "I don't exist"?

31 Mart 2009 17:58

minuet
Broj poruka: 298
Hi lilian,

I think he/she was not supposed to be in that place. By saying "yokum" he/she means "Act like I am not here", "Don't tell anybody that I am here"

31 Mart 2009 18:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hum...What do you think rastrel?