Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Tекст
Добавлено
flavitio
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.
Статус
Lord, everything you do is at the ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
p.s.
Язык, на который нужно перевести: Английский
Lord, everything you do is at the right time. Thank you.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 9 Август 2010 12:43
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Август 2010 10:06
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi p.s.!
You forgot "fazeis"!
9 Август 2010 14:13
flavitio
Кол-во сообщений: 1
verbo: FAZER (verb: TO DO)
Eu(I) faço
tu(you) fazes
ele/ela(he/she/it) faz
nós(we) fazemos
vós(you) FAZEIS
eles(they) fazem
9 Август 2010 14:38
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
flavitio, a mensagem anterior era endereçada ao tradutor que havia omitido a palavra "do" na tradução.
Ele já a adicionou e a tradução foi validada.