Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kihispania - Indo para Detroit

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKirenoKihispania

Category Explanations - Games

Kichwa
Indo para Detroit
Nakala
Tafsiri iliombwa na bastos
Lugha ya kimaumbile: Kireno Ilitafsiriwa na Rodrigues

Sim, se não tivermos que falar em inglês seria ótimo eu iria gostar muito ..?
Deveria eu ir para Detroit agora (desculpe - eu sou realmente novo(a) nestas coisas)
Maelezo kwa mfasiri
Nota do avaliador:
A primeira frase não parece uma pergunta contudo tem o ponto de interrogação. A segunda é uma pergunta, pois o verbo "am" vem antes do sujeito "I", mas não tem o ponto de interrogação.

Kichwa
Yendo para Detroit
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na moronigranja
Lugha inayolengwa: Kihispania

Sí, si nosotros no tenemos que hablar inglés sería fenomenal me gustaría mucho...
¿Debo ir a Detroit ahora? (lo siento - Soy nuevo en eso)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 16 Mechi 2007 09:09