Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Арабский - PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Культура
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT
Tекст
Добавлено
BAS712
Язык, с которого нужно перевести: Французский
PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT
Статус
تØلى بالصبر قليلا، انه قريب جدا
Перевод
Арабский
Перевод сделан
beso-csk
Язык, на который нужно перевести: Арабский
تØلى بالصبر قليلا، انه قريب جدا
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 20 Август 2007 05:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Август 2007 08:26
elmota
Кол-во сообщений: 744
بيسو
(اسم ذكر ÙÙŠ عمان)
ما Ùيش "تبقى القليل" بالنص الÙرنسي, اظن ان القصد اصبر شوي كمان, القليل من الصبر يعني, مزبوط؟
9 Август 2007 11:11
beso-csk
Кол-во сообщений: 22
هههههههههه بجد اول مرة اعر٠كده بس جميل اوي
انا اسمي بسمة وبيسو ده الاسم اللي اصØابي بينادوني بيه ÙÙŠ الكلية
9 Август 2007 12:52
elmota
Кол-во сообщений: 744
بيسو اسم دلع باسل ÙÙŠ عمّان
9 Август 2007 13:45
beso-csk
Кол-во сообщений: 22
وهو كمان عندنا هنا ÙÙŠ مصر اسم دلع لباسم او عباس
بس انا اتعودت عليه من اصØابي ÙÙŠ الكلية