Tafsiri - Kifaransa-Kiarabu - PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔTHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Letter / Email - Culture Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT | Nakala Tafsiri iliombwa na BAS712 | Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT
|
|
| تØلى بالصبر قليلا، انه قريب جدا | | Lugha inayolengwa: Kiarabu
تØلى بالصبر قليلا، انه قريب جدا |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 20 Agosti 2007 05:37
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 9 Agosti 2007 08:26 | | | بيسو (اسم ذكر ÙÙŠ عمان)
ما Ùيش "تبقى القليل" بالنص الÙرنسي, اظن ان القصد اصبر شوي كمان, القليل من الصبر يعني, مزبوط؟ | | | 9 Agosti 2007 11:11 | | | هههههههههه بجد اول مرة اعر٠كده بس جميل اوي
انا اسمي بسمة وبيسو ده الاسم اللي اصØابي بينادوني بيه ÙÙŠ الكلية | | | 9 Agosti 2007 12:52 | | | بيسو اسم دلع باسل ÙÙŠ عمّان | | | 9 Agosti 2007 13:45 | | | وهو كمان عندنا هنا ÙÙŠ مصر اسم دلع لباسم او عباس
بس انا اتعودت عليه من اصØابي ÙÙŠ الكلية |
|
|