Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiarabu - PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiarabu

Category Letter / Email - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT
Nakala
Tafsiri iliombwa na BAS712
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

PATIENTEZ ENCORE UN PEU,C'EST POUR BIENTÔT

Kichwa
تحلى بالصبر قليلا، انه قريب جدا
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na beso-csk
Lugha inayolengwa: Kiarabu

تحلى بالصبر قليلا، انه قريب جدا
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 20 Agosti 2007 05:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Agosti 2007 08:26

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
بيسو (اسم ذكر في عمان)
ما فيش "تبقى القليل" بالنص الفرنسي, اظن ان القصد اصبر شوي كمان, القليل من الصبر يعني, مزبوط؟

9 Agosti 2007 11:11

beso-csk
Idadi ya ujumbe: 22
هههههههههه بجد اول مرة اعرف كده بس جميل اوي
انا اسمي بسمة وبيسو ده الاسم اللي اصحابي بينادوني بيه في الكلية

9 Agosti 2007 12:52

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
بيسو اسم دلع باسل في عمّان

9 Agosti 2007 13:45

beso-csk
Idadi ya ujumbe: 22
وهو كمان عندنا هنا في مصر اسم دلع لباسم او عباس
بس انا اتعودت عليه من اصحابي في الكلية