Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - Neque me liberosque meos cariores habebo quam...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglish

Title
Neque me liberosque meos cariores habebo quam...
Text
Submitted by dramati
Source language: Latinh

Neque me liberosque meos cariores habebo quam Gaium habeo et sorores eius”
“Quod bonum felixque sit Caligula Caesari sororibusque eius!”
Remarks about the translation
US English from Ancient Latin from about 100 CE

Title
I will not deem myself or my children ...
Dịch
English

Translated by charisgre
Target language: English

"I will not deem myself or my children more cherished than Gaius and his sisters".
"The best and happiness to Caesar Caligula and his sisters."
Validated by dramati - 13 Tháng 12 2007 13:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 12 2007 08:53

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
charisgre, my dear,

"Cezar" -> "Caesar".

Thanks for helping dramati. He really needs these translations for a story he's writing, and no one could do them but you.

13 Tháng 12 2007 08:57

dramati
Tổng số bài gửi: 972
And thank you! I wouldn't have known to ask her for help except for your kindness.

17 Tháng 12 2007 11:17

charisgre
Tổng số bài gửi: 256
Well, thank you, too, my dear, Goncin!
Errare humanum est, cum Latine dicitur.