Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Spanish - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Text
Submitted by
JKe
Source language: Swedish
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Remarks about the translation
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
Title
Spanska
Dịch
Spanish
Translated by
Alicia08
Target language: Spanish
El marinero no pide buen viento, aprende a navegar.
Remarks about the translation
Alternativ översättning: El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.
Validated by
pirulito
- 17 Tháng 1 2008 13:51
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 1 2008 17:10
sismo
Tổng số bài gửi: 74
Maybe it could be said in a shorter way also in spanish??? Considering it is for a tattoo...
15 Tháng 1 2008 17:15
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
...sino
aprender
a alzar....
16 Tháng 1 2008 13:03
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
El marinero no ruega por viento favorable, aprende a navegar.