Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Portuguese brazilian - I miss you as well...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
I miss you as well...
Text
Submitted by
themys
Source language: English
I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...
Title
Sinto sua falta também...
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
hitchcock
Target language: Portuguese brazilian
Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Validated by
Angelus
- 19 Tháng 1 2008 04:27
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 1 2008 04:36
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade
Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.
Você
19 Tháng 1 2008 16:48
hitchcock
Tổng số bài gửi: 121
ola, Angelus...
é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"
estranho, não?