Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Polish - det fanns inga läkare som pÃ¥ plats som kunde ta...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishPolish

Title
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Text
Submitted by amiina
Source language: Swedish

det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
Remarks about the translation
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.

Title
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
Dịch
Polish

Translated by Edyta223
Target language: Polish

Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
Validated by Edyta223 - 9 Tháng 7 2008 10:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 5 2008 14:27

isola
Tổng số bài gửi: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...