Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
Text
Submitted by
Karencha
Source language: Turkish
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
Remarks about the translation
es el nick del messenger de un amigo
Title
Win or lose...But always struggle..
Dịch
English
Translated by
sirinler
Target language: English
Win or lose...But always struggle..
Remarks about the translation
...
Validated by
dramati
- 1 Tháng 2 2008 08:33
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
30 Tháng 1 2008 13:36
dramati
Tổng số bài gửi: 972
Hi,
Not good enough in English and I know you can do much better. Give it a bit more thought and edit it again.
Best,
David
31 Tháng 1 2008 07:40
dramati
Tổng số bài gửi: 972
Try something like this:
Win or lose---but always struggle
31 Tháng 1 2008 22:41
berceste
Tổng số bài gửi: 5
Kazan veya kaybet, fakat daima mücadele et.
1 Tháng 2 2008 01:09
efozdel
Tổng số bài gửi: 71
you win,you lose but just so you struggle