Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Karencha
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
Maelezo kwa mfasiri
es el nick del messenger de un amigo
Kichwa
Win or lose...But always struggle..
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
sirinler
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Win or lose...But always struggle..
Maelezo kwa mfasiri
...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 1 Februari 2008 08:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Januari 2008 13:36
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Hi,
Not good enough in English and I know you can do much better. Give it a bit more thought and edit it again.
Best,
David
31 Januari 2008 07:40
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Try something like this:
Win or lose---but always struggle
31 Januari 2008 22:41
berceste
Idadi ya ujumbe: 5
Kazan veya kaybet, fakat daima mücadele et.
1 Februari 2008 01:09
efozdel
Idadi ya ujumbe: 71
you win,you lose but just so you struggle