Dịch - Swedish-English - För ungefär etthundrafemtio Ã¥r sedan ansÃ¥g de...Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Literature - Daily life | För ungefär etthundrafemtio Ã¥r sedan ansÃ¥g de... | | Source language: Swedish
För ungefär etthundrafemtio år sedan ansåg de flesta att fabrikrök betydde framårskridande och arbete åt alla. man visste att arbetslöshet medförde fattidom och svält. | Remarks about the translation | |
|
| About one hundred and fifty years ago | | Target language: English
About one hundred and fifty years ago most people considered the smoke of the factories as progress and work for all. One knew that unemployment resulted in poverty and starvation. |
|
Validated by dramati - 9 Tháng 2 2008 19:33
Bài gửi sau cùng | | | | | 9 Tháng 2 2008 16:22 | | piasTổng số bài gửi: 8113 | Hi Lilly!
Swedish "man" here is indefinite person. (One)
| | | 9 Tháng 2 2008 16:24 | | | That's right.
I'll edit that, thanks.
| | | 9 Tháng 2 2008 17:54 | | | There's one word missing in the first sentence: "etthundrafemtio Ã¥r sedan" should be like "one hundred and fifty years ago" |
|
|