Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Bende umdum, hala umuyorum.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
Bende umdum, hala umuyorum.
Text
Submitted by
yaba
Source language: Turkish
Bende umdum, hala umuyorum.
Title
I was hoping, I'm still hoping.
Dịch
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
I was hoping, too - I'm still hoping.
Validated by
dramati
- 23 Tháng 2 2008 18:55
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
22 Tháng 2 2008 10:28
sirinler
Tổng số bài gửi: 134
"was hoping" should be "hoped" I think..the rest doesn't have a problem
22 Tháng 2 2008 12:08
dramati
Tổng số bài gửi: 972
Actually I was hoping and and hoped mean more or less the same thing in English so I will allow the translation's English version as being well within the meaning.
CC:
kafetzou
sirinler
22 Tháng 2 2008 17:57
kfeto
Tổng số bài gửi: 953
'i hoped'