Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Turkish - to sei sempre mio amore

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianTurkish

Title
to sei sempre mio amore
Text
Submitted by nilerose
Source language: Italian

to sei sempre mio amore
Remarks about the translation
the correct version should be "tu sei sempre il mio amore"

thanks Zizza!

(smy)

Title
Sonsuza dek benim aşkımsın
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Sen daima benim aşkımsın
Validated by smy - 3 Tháng 3 2008 09:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 3 2008 10:12

smy
Tổng số bài gửi: 2481
Hi Zizza!
does the source say "you are still my love"?

CC: zizza

2 Tháng 3 2008 22:08

zizza
Tổng số bài gửi: 96
Hi smy!

Tu sei ancora il mio amore

3 Tháng 3 2008 08:38

smy
Tổng số bài gửi: 2481
! Sorry, I don't know Italian , So could build me a bridge then ? For 20 points

CC: zizza

3 Tháng 3 2008 09:05

zizza
Tổng số bài gửi: 96
Excuse me smy

you are always my love

Ps "to sei sempre mio amore" it's wrong
"tu sei sempre il mio amore"

3 Tháng 3 2008 09:14

smy
Tổng số bài gửi: 2481
Grazie Zizza! (points donated )

CC: zizza