Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-English - Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

Nhóm chuyên mục Song

Title
Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...
Text
Submitted by eleven11
Source language: Spanish

Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo infierno.
Yo que sé de tu dolor eterno. Tú tan caliente y yo tan invierno.
Remarks about the translation
Diacritics edited <Lilian>

Title
That I will make you go up to heavens,...
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

That I will make you go up to the heavens, come down and kiss the hell itself.
I, who know about your eternal pain. You so hot and I so winter.
Remarks about the translation
Weird text. The second sentence is incomplete and there is not a verb in the last line.

Validated by dramati - 8 Tháng 3 2008 20:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 3 2008 17:59

dramati
Tổng số bài gửi: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in the case. I actually rather like it.

8 Tháng 3 2008 17:59

dramati
Tổng số bài gửi: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in this case. I actually rather like it.