Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-German - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianGerman

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Text
Submitted by Ali90
Source language: Romanian

Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Remarks about the translation
eine sms von einem freud

Title
Ich vermisse dich auch.
Dịch
German

Translated by Ali90
Target language: German

Ich vermisse dich auch. Wo bist du? Lieben Kuss, Tschüss.
Remarks about the translation
Bhatarsaigh: Satzzeichen eingefügt
Validated by Bhatarsaigh - 7 Tháng 4 2008 21:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 4 2008 22:07

iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
Could you please consider spelling, as well as diacritics? As I can see in the original, it's not meant to be read in one sentence.

3 Tháng 4 2008 13:56

Vesna
Tổng số bài gửi: 12
non credo si dica "ciao" in tedesco...