Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Our planet is home to thousands of amazing...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
Our planet is home to thousands of amazing...
Text
Submitted by merve_depp
Source language: English

Our planet is home to thousands of amazing animals, but what is more amazing is all the different types of animals that once existed on Earth.Some of the creatures that used to roam the world look as if they belong in a horror film!

Title
Gezegenimiz
Dịch
Turkish

Translated by serba
Target language: Turkish

Gezegenimiz binlerce hayret verici hayvanın evidir,ancak daha hayret verici olan bir zamanlar dünyada var olmuş olan tüm değişik hayvan türleridir.Dünyada eskiden dolaşmış olan yaratıklardan bazıları bir korku filmine ait gibi gözükürler!
Validated by serba - 28 Tháng 4 2008 13:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 4 2008 07:59

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
serba, I think you missed the point of the 2nd half of the 1st sentence. The point it is making is that there used to be even more different kinds of animals a long time ago ( "once" ).

26 Tháng 4 2008 12:49

serba
Tổng số bài gửi: 655
how is it now? kafetzou

26 Tháng 4 2008 13:33

silkworm16
Tổng số bài gửi: 172
merhaba serba,
"dünya üzerinde var olmuş olan" yerine "dünya üzerinde yaşamış olan..." şeklinde çevrilirse çeviri daha akıcı olabilir.

kolay gelsin...

26 Tháng 4 2008 17:38

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Evet, serba, bence daha iyidir şimdi. Silkworm'in fikrine katılıyor musun?