Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Our planet is home to thousands of amazing...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Our planet is home to thousands of amazing...
Texto
Propuesto por merve_depp
Idioma de origen: Inglés

Our planet is home to thousands of amazing animals, but what is more amazing is all the different types of animals that once existed on Earth.Some of the creatures that used to roam the world look as if they belong in a horror film!

Título
Gezegenimiz
Traducción
Turco

Traducido por serba
Idioma de destino: Turco

Gezegenimiz binlerce hayret verici hayvanın evidir,ancak daha hayret verici olan bir zamanlar dünyada var olmuş olan tüm değişik hayvan türleridir.Dünyada eskiden dolaşmış olan yaratıklardan bazıları bir korku filmine ait gibi gözükürler!
Última validación o corrección por serba - 28 Abril 2008 13:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Abril 2008 07:59

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
serba, I think you missed the point of the 2nd half of the 1st sentence. The point it is making is that there used to be even more different kinds of animals a long time ago ( "once" ).

26 Abril 2008 12:49

serba
Cantidad de envíos: 655
how is it now? kafetzou

26 Abril 2008 13:33

silkworm16
Cantidad de envíos: 172
merhaba serba,
"dünya üzerinde var olmuş olan" yerine "dünya üzerinde yaşamış olan..." şeklinde çevrilirse çeviri daha akıcı olabilir.

kolay gelsin...

26 Abril 2008 17:38

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Evet, serba, bence daha iyidir şimdi. Silkworm'in fikrine katılıyor musun?