Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Arabic-English - السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.
Text
Submitted by
sun rise
Source language: Arabic
السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.
Remarks about the translation
اللغه الانجليزيه البريطانيه
Title
Real happiness is in peace of mind.
Dịch
English
Translated by
hungi_moncsi
Target language: English
Real happiness is in peace of mind.
Validated by
lilian canale
- 29 Tháng 4 2008 14:20
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 4 2008 02:44
B. Trans
Tổng số bài gửi: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.
29 Tháng 4 2008 03:48
elmota
Tổng số bài gửi: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes