Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Essay - Arts / Creation / Imagination
Title
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
Text
Submitted by
Bianca Criss
Source language: Romanian
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine. Vreau sa iti recomand aceasta carte deoarece tema aleasa este pe placul meu.
Remarks about the translation
dialectul limbii sa fie britanic
Title
I want to let you know that I miss your very much...
Dịch
English
Translated by
MÃ¥ddie
Target language: English
I want to let you know that I miss you very much. I want to recommend this book to you because I am fond of the theme chosen.
Remarks about the translation
I want to tell you I miss you very much. I want to suggest this book to you because I like the chosen theme.
Validated by
lilian canale
- 12 Tháng 5 2008 16:27
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 5 2008 08:07
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
I miss
you
very much
12 Tháng 5 2008 11:54
MÃ¥ddie
Tổng số bài gửi: 1285
12 Tháng 5 2008 14:56
lecocouk
Tổng số bài gửi: 98
I want to let you know that I ... (without the second YOU after know)
- and maybe "I want to recommend you this book"
12 Tháng 5 2008 16:32
MÃ¥ddie
Tổng số bài gửi: 1285
Hello Lecocouk,
You mean like:
...want to let you know that I miss very much...?
Mhh, I don't know, she misses someone and I believe it's incomplete, if I put it like that.
Madeleine
12 Tháng 5 2008 17:21
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Madeleine,
I have edited it correctly, don't worry. No more editions please. It's OK now.
12 Tháng 5 2008 17:35
MÃ¥ddie
Tổng số bài gửi: 1285
Thank you, Lilian!