Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Hebrew - Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
Text
Submitted by
nell
Source language: German
Jetzt tanzt ein Gott und geht durch in mich.
Title
עכשיו רוקד ×ל ועובר בתוכי.
Dịch
Hebrew
Translated by
nmish
Target language: Hebrew
עכשיו רוקד ×ל ועובר בתוכי.
Validated by
milkman
- 25 Tháng 10 2008 22:00
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 10 2008 01:42
milkman
Tổng số bài gửi: 773
Hi italo07, can I have an English bridge please for evaluation purposes?
CC:
italo07
25 Tháng 10 2008 11:16
milkman
Tổng số bài gửi: 773
iamfromaustria, Can I have an English bridge for translation purposes please?
CC:
iamfromaustria
25 Tháng 10 2008 12:39
iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
"Now a God is dancing and goes through in myself."
It sounds a bit weird in German too, especially the part "and goes through in myself".
25 Tháng 10 2008 18:13
milkman
Tổng số bài gửi: 773
Thanks!
What do you think would be best? "Gets inside me" or "pass through me"?
25 Tháng 10 2008 18:15
iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
Actually, it's "... and passes through
in
me". As weird as it may sound...