Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - MAGNI MINORES SAEPE FURES PUNIUNT
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
MAGNI MINORES SAEPE FURES PUNIUNT
Text
Submitted by
babysu
Source language: Latinh
MAGNI MINORES SAEPE FURES PUNIUNT
Title
OS GRANDES VIGARISTAS COSTUMAM SE VINGAR DOS PEQUENOS
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
OS GRANDES VIGARISTAS COSTUMAM SE VINGAR DOS PEQUENOS
Validated by
casper tavernello
- 20 Tháng 7 2008 00:20
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 7 2008 15:19
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
babysu,
Você já experimentou procurar no Google pelos textos que pede? A maioria deles já está lá, traduzida.
Atenciosamente,
19 Tháng 7 2008 01:38
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
saepe
, adv. = a miúde, com fraqüência, muitas veces
A miúde [often] os grandes ladrões
punem
os menores [the great thieves
punish
often the little ones]
El verbo
punio
significa principalmente "castigar" y también podrÃa decirse
punio dolorem
, es decir, "vengo" el dolor (de alguna ofensa). Pero en latÃn "vengar" se dice por lo general
ulciscor
o
vindico
(por ejemplo,
vindicare se ab aliquo
, "vengarse de alguien" ).