Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - MAGNI MINORES SAEPE FURES PUNIUNT
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
MAGNI MINORES SAEPE FURES PUNIUNT
Tekstas
Pateikta
babysu
Originalo kalba: Lotynų
MAGNI MINORES SAEPE FURES PUNIUNT
Pavadinimas
OS GRANDES VIGARISTAS COSTUMAM SE VINGAR DOS PEQUENOS
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
OS GRANDES VIGARISTAS COSTUMAM SE VINGAR DOS PEQUENOS
Validated by
casper tavernello
- 20 liepa 2008 00:20
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 liepa 2008 15:19
goncin
Žinučių kiekis: 3706
babysu,
Você já experimentou procurar no Google pelos textos que pede? A maioria deles já está lá, traduzida.
Atenciosamente,
19 liepa 2008 01:38
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
saepe
, adv. = a miúde, com fraqüência, muitas veces
A miúde [often] os grandes ladrões
punem
os menores [the great thieves
punish
often the little ones]
El verbo
punio
significa principalmente "castigar" y también podrÃa decirse
punio dolorem
, es decir, "vengo" el dolor (de alguna ofensa). Pero en latÃn "vengar" se dice por lo general
ulciscor
o
vindico
(por ejemplo,
vindicare se ab aliquo
, "vengarse de alguien" ).