Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - canim gekmiceksen haber ver? unutalim

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishFrench

Title
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Turkish

canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Remarks about the translation
français de fance

Title
dear
Dịch
English

Translated by handyy
Target language: English

My dear, let me know if you're not coming. Let's forget it
Validated by lilian canale - 30 Tháng 7 2008 19:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 7 2008 18:44

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"Let's forget it." What does that "it" mean?

29 Tháng 7 2008 19:13

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
It actually says "let's forget.". I guess they planned to do sth, and if s/he doesn't come, -for sure- they wont do it, I wanted to express "their plan" with saying "it". just guessing again.

29 Tháng 7 2008 20:17

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
...if you will not come..