Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Portuguese brazilian - Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Text
Submitted by cézar
Source language: German

Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Remarks about the translation
Bom dia!

Minha esposa mandou, poderia traduzi-la
para poder responder para ela.

obrigado.

Title
Eu me transformei numa bela borboleta.
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by haraldessert
Target language: Portuguese brazilian

Eu me transformei numa bela borboleta.
Validated by goncin - 5 Tháng 8 2008 00:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 8 2008 12:31

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
mariposa sounds better

4 Tháng 8 2008 12:34

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Oh, no, italo! Mariposa would have a bad connotation in this context ('prostitute').

4 Tháng 8 2008 12:59

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
OMG really??????? I thought it would fit better 'mariposa' sounds fine in Spanish