Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese brasiliano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Testo
Aggiunto da cézar
Lingua originale: Tedesco

Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Note sulla traduzione
Bom dia!

Minha esposa mandou, poderia traduzi-la
para poder responder para ela.

obrigado.

Titolo
Eu me transformei numa bela borboleta.
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da haraldessert
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Eu me transformei numa bela borboleta.
Ultima convalida o modifica di goncin - 5 Agosto 2008 00:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Agosto 2008 12:31

italo07
Numero di messaggi: 1474
mariposa sounds better

4 Agosto 2008 12:34

goncin
Numero di messaggi: 3706
Oh, no, italo! Mariposa would have a bad connotation in this context ('prostitute').

4 Agosto 2008 12:59

italo07
Numero di messaggi: 1474
OMG really??????? I thought it would fit better 'mariposa' sounds fine in Spanish