Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Brasilianisches Portugiesisch - Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Text
Übermittelt von
cézar
Herkunftssprache: Deutsch
Ich wandelte mich in einen schönen Schmetterling.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bom dia!
Minha esposa mandou, poderia traduzi-la
para poder responder para ela.
obrigado.
Titel
Eu me transformei numa bela borboleta.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
haraldessert
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Eu me transformei numa bela borboleta.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
goncin
- 5 August 2008 00:03
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
4 August 2008 12:31
italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
mariposa
sounds better
4 August 2008 12:34
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Oh, no, italo!
Mariposa
would have a bad connotation in this context ('prostitute').
4 August 2008 12:59
italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
OMG really??????? I thought it would fit better
'mariposa' sounds fine in Spanish